Kære Donald Trump,
Jeg skriver til dig for at fortælle, hvordan jeg har det med
de seneste udmeldinger om forholdet mellem vores lande. Du har i længere tid
udtrykt ønske om at erhverve vores land – vores hjem og vores fristed.
Kære Donald Trump,
HVAD VILLE DU SIGE TIL TRUMP?
Forestil dig, at du havde muligheden for at sende et
personligt brev direkte til Donald Trump. Hvad ville du skrive til ham?
I lyset af denne tids fokus på Trump, USA og udtalelserne
omkring Grønland har vi bedt en gruppe mennesker her fra landet om at skrive en
hilsen henvendt til USA’s præsident.
Har du selv lyst til at medvirke, kan du henvende dig på mailen: bk@sermitsiaq.gl.
Jeg skriver til dig for at fortælle, hvordan jeg har det med
de seneste udmeldinger om forholdet mellem vores lande. Du har i længere tid
udtrykt ønske om at erhverve vores land – vores hjem og vores fristed.
Vi er et
stolt folk, der har overlevet i den barske natur i generationer, fordi vores
forfædre vidste nøjagtigt, hvordan man begår sig i Arktis. Mange andre
folkefærd har ikke kunnet klare sig her, og de, der overlevede, gjorde det ofte
kun, fordi de fik hjælp fra vores forfædre.
Vi er relativt få mennesker i et kæmpe land, placeret centralt
i det geopolitiske spil. Vi ved godt, at vi ikke kan forsvare vores land alene,
men det ligger heller ikke i vores natur at føre krig. Vi er et fredeligt
folkefærd. Tanken om, at andre udefra vil "overtage" os, føles
forkert. Det skaber frygt og frustration, når stormagter kæmper om vores jord,
som om vi ikke selv har en stemme.
For mig og min familie er USA dog meget mere end politik. Jeg
er vokset op med jeres kultur – fra at lytte til Johnny Cash, Metallica og
Linkin Park til at følge med i sport. Min storebror var udvekslingsstudent i
Boston i 2001, og siden han kom hjem med merchandise derfra, har jeg og mine
søskende været trofaste fans af Boston Celtics. Vi følger dem sammen, og det er
en del af vores hverdag.
Men det stærkeste minde, jeg har om USA, er fra 2001, da
terroristerne angreb. Jeg husker tydeligt, hvordan jeg fandt min mor grædende
af bekymring for sin søn, der befandt sig midt i det hele i Boston. I det
øjeblik var vi ikke bare to lande på et kort; vi delte den samme frygt og de
samme menneskelige bånd. Vi har altid været allierede og venner af USA, og det
håber jeg inderligt, at vi kan blive ved med at være. Men venskab bygger på
respekt, ikke på opkøb.
Hvad angår fremtiden i år, er mit største håb, at USA og
Grønland kan finde ind i et endnu tættere samarbejde, der bygger på
ligeværdighed. Jeg håber, du vil se os som selvstændige partnere, man taler med,
og ikke som en vare, man taler om.
Min største frygt er dog, at vi ender som en lille brik i et
kynisk stormagtsspil. Jeg frygter, at vores stemmer bliver overhørt, og at
vores natur og kultur bliver tromlet ned af militære interesser, som vi ikke
selv har kontrol over.
Jeg håber, du vil læse dette som et udtryk for bekymring fra
en ven, der ønsker det bedste for begge vores lande.
Med venlig hilsen,
Ernst
Bo Frederiksen, Nuuk, Grønland