HANS ANTHON LYNGE 1945-2025

En af Grønlands betydeligste forfattere i nyere tid er død

Hans Anthon Lynge afgik ved døden tirsdag den 28. oktober 2025 i Nuuk efter lang tids sygdom som 80 årig. Han var en af sin generations store forfattere, og han var redaktør for det litterære tidskrift KALAALEQ lige indtil sin død.

Nok langt de fleste tidligere og nuværende skolebørn i Grønland har læst mindst en af Hans Anthon Lynges bøger. Nu er forfatteren sovet ind, men han efterlader os mange værker.
Offentliggjort

En af sin generations store forfattere,  Hans Anthon Lynge var redaktør for det litterære tidskrift KALAALEQ lige indtil sin død, skriver formanden for tidsskriftet, Aqqaluk Lynge i en nekrolog.

Hans Anthon Lynge var ekspert i Grønlands historie, forfatter i bred forstand, digter oversætter og lærer. Blandt mange af hans ekspertiser var grønlandsk grammatik og sproglære. Hans lærebøger er fast pensum i skolen.

Allerede som ung skrev Hans Anthon Lynge en række noveller og romaner som handler om vor tid. Der udover har han oversat danske forfatteres værker. 

Som forfatter lagde han stor betydning i Grønlands kulturelle udvikling, som startede for over 175 år siden, da det grønlandsk skriftssprog kom i almindelig brug. 

Oversætte fremmed literatur til grønlandsk

Vores moderne liv er bygget på grundlag af vores Inuit kultur blandet med inspiration fra verden omkring os. Han satte pris på, at vi som et lille folk også skal kunne kunne klare os på dansk og andre fremmedsprog. Han har med sine fine oversættelser af dansk litteratur lært os at værdsætte fremmed litteratur på grønlandsk.

Hans Anthon Lynge har arbejdet ihærdigt for forfatterne og var formand for den grønlandske forfatterforening "Kalaallit Atuakkiortut" i en lang årrække. I 2002 blev han redaktør for det grønlandsk sprogede litteraturmagasin KALAALEQ og var redaktør indtil sin død. Hans Anthon Lynge’s indsats for grønlandsk litteratur er uvurderlig.

Aqqaluk Lynge: Svært at finde Hans Anthons lige

Inden for skolevæsenet har han også sat sine vigtige spor, især med hensyn på udvikling af undervisnings materialer i sprogundervisningen. Siden han blev lærer i 1970, var han i firserne rådgiver for udvikling inden for modersmåls undervisning. Sener var han lektor på Seminariet i samme fag.

 KALAALEQ’s bestyrelsesformand Aqqaluk Lynge siger i sin meddelelse:

- Det bliver svært at finde Hans Anthons lige når det drejer sig om grønlandsk litteratur og sprogudviklling. Hans utrolige produktivitet vil også være svær at overgå. Ikke så sært at han har været indstillet til Nordisk Litteraturpris med sit ”Nunanni Avani” og ”Allaqqitat”. Hans fine oversættelser er også blevet hædret med Nordisk Råds Oversætterpris i 2010. Tidligere og senere har HAL fået mange andre æresbevisninger.

  • Opmuntringspris fra Bikubenfonden om ”Seqajuk” 
  • Grønlands Hjemmestyres kulturpris
  • Julemærkefondens ærespris
  • Prisen Aalummik,  som Atuakkiorfik uddeler, og endeligt
  • Nordisk Råds oversætterpris.

De grønlandske lyttere på KNR vil komme til at savne Hans Anthons stemme. I alt 70 udsendelser har han sammen med Aqqaluk Lynge deltaget i Maliinannguaq M. Mølgaards meget populære udsendelse ”Et kig ned i historien” om Grønlands historie. KALAALEQ vil i det nye år finde en afløser for den afdøde redaktør.

- Hans Anthon Lynge efterlader sig sin kone siden 1967, Inge-Lise, som har taget sig af ham den sidste svære tid. Vi skylder hende stor tak. Æret være hans minde, slutter Aqqaluk Lynge.

Powered by Labrador CMS