Sprogdebat
Randi: Jeg er blevet misforstået
Medlem af Inatsisartut for Partii Inuit Randi Broberg understreger, at hun ikke retter en direkte kritik af den måde, børnetalsmanden udfører sit arbejde på
Kritikken preller af på medlem af Inatsisartut for Partii Inuit Randi Broberg, som er blevet kritiseret fra flere fronter, fordi hun har stillet spørgsmålstegn ved børnetalsmand Aaja Chemnitz Larsens sproglige kompetencer.
Læs: Nick Nielsen: Respekt for børnetalsmanden
- Jeg har fremlagt min udtalelse som en generel kritik af den måde, vi ansætter på til nøgleposter i samfundet. Jeg har ikke rettet kritik af indholdet af udførelsen af børnetalsmandens arbejde, siger Randi Broberg til Sermitsiaq.AG.
Læs: Derfor skal børnetalsmanden tale grønlandsk
Efterlyser sprogdebat
Hendes kritik af børnetalsmanden, der er dansksproget, kom onsdag i sidste uge under debatten i Inatsisartut. Randi Broberg spurgte i den anledning, om Aaja Chemnitz Larsen kun er børnetalsmand for danske børn og nuummiutter.
Læs: Randi kritiserer børnetalsmand
- Jeg er interesseret i at debattere, hvordan vi forstår stillingen som børnetalsmand. Jeg har set på problemstillingen fra enkelt sprogede grønlandske børns synspunkt, siger Randi Broberg.
- Det bør være en rettighed for børn at have en talsmand, der taler de fleste grønlandske børns modersmål. Jeg kan forestille mig, at nogle børn holder sig tilbage med at henvende sig til talsmanden, når hun ikke taler deres sprog, siger hun.
Partii Inuit-politikeren understreger, at hun ikke kritiserer rollen som børnetalsmand, men efterlyser mere en generel debat om ansættelsespolitikken.
- Det er min grundlæggende holdning, at personer i nøglestillinger som børnetalsmand eller ledende stillinger i medier som KNR og landsdækkende aviser bør som mindste krav beherske det grønlandske sprog - selvfølgelig sammen med andre sproglige kundskaber. De skal kunne grønlandsk for at kunne have en god dialog med deres brugere, siger Randi Broberg.