Grønlændere i Danmark får nu tolkehjælp i socialsager
GLTolk skal sikre sproglig præcision og kulturel forståelse i anbringelsessager, myndighedsarbejder eller sager med særlige sociale problemstillinger.
Foto: Scanpix
GLTolk, som er en grønlandsk ejet tolkevirksomhed med base i
Danmark, er valgt til at levere tolkeydelser til VISO’s enhed med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold.
VISO er den nationale videns- og
specialrådgivningsorganisation, som rådgiver og formidler viden inden for det
specialiserede social- og specialundervisningsområde i Danmark.
De yder specialiseret rådgivning i eksempelvis anbringelser,
myndighedsarbejde eller sager med særlige sociale problemstillinger. GLTolk skal
sørge for, at denne rådgivning kan foregå med sproglig kvalitet og kulturel
indsigt.
Det skriver GLTolk i en pressemeddelelse.
- De opgaver, vi nu får lov til at løfte, rammer lige i hjertet af det, vi arbejder for hver eneste dag: At sikre, at grønlandske borgere i Danmark bliver mødt med respekt, forståelse og faglig kvalitet. Det er både en tillidserklæring og et ansvar, vi bærer med stolthed, siger Arnajaraq Joelsen, medstifter og leder af GLTolk.
Forbedre tolkeforholdene
Kontrakten dækker tolkning i komplekse socialsager, hvor der
er behov for både sproglig præcision og kulturel forståelse.
I en rapport fra 2022 fra VIVE om anbringelser af grønlandske
børn i Danmark fremgår det, at der er udfordringer i samarbejdet mellem danske
sagsbehandlere og grønlandske familier. Blandt andet på grund af mangel på
tolkning og dårligt kendskab til grønlandsk kultur hos sagsbehandlingerne.
GLTolk arbejder netop for at forbedre tolkeforholdene for
grønlandske borgere i Danmark. Et område, som i mange år har været præget af
alvorlige udfordringer.
Sidste år vandt GLTolk også et udbud om at skabe mere viden
om tolkebistand for grønlandske borgere i Danmark. Det skriver KNR.