Grønlændere i Danmark får nu tolkehjælp i socialsager

GLTolk skal sikre sproglig præcision og kulturel forståelse i anbringelsessager, myndighedsarbejder eller sager med særlige sociale problemstillinger.

Offentliggjort

GLTolk, som er en grønlandsk ejet tolkevirksomhed med base i Danmark, er valgt til at levere tolkeydelser til VISO’s enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold.

VISO er den nationale videns- og specialrådgivningsorganisation, som rådgiver og formidler viden inden for det specialiserede social- og specialundervisningsområde i Danmark.

De yder specialiseret rådgivning i eksempelvis anbringelser, myndighedsarbejde eller sager med særlige sociale problemstillinger. GLTolk skal sørge for, at denne rådgivning kan foregå med sproglig kvalitet og kulturel indsigt.

Det skriver GLTolk i en pressemeddelelse.

- De opgaver, vi nu får lov til at løfte, rammer lige i hjertet af det, vi arbejder for hver eneste dag: At sikre, at grønlandske borgere i Danmark bliver mødt med respekt, forståelse og faglig kvalitet. Det er både en tillidserklæring og et ansvar, vi bærer med stolthed, siger Arnajaraq Joelsen, medstifter og leder af GLTolk. 

Forbedre tolkeforholdene

Kontrakten dækker tolkning i komplekse socialsager, hvor der er behov for både sproglig præcision og kulturel forståelse.

I en rapport fra 2022 fra VIVE om anbringelser af grønlandske børn i Danmark fremgår det, at der er udfordringer i samarbejdet mellem danske sagsbehandlere og grønlandske familier. Blandt andet på grund af mangel på tolkning og dårligt kendskab til grønlandsk kultur hos sagsbehandlingerne.

GLTolk arbejder netop for at forbedre tolkeforholdene for grønlandske borgere i Danmark. Et område, som i mange år har været præget af alvorlige udfordringer.

Sidste år vandt GLTolk også et udbud om at skabe mere viden om tolkebistand for grønlandske borgere i Danmark. Det skriver KNR.

Powered by Labrador CMS