Sprogloven går fløjten i mineansøgning

London Minings udnyttelsesansøgning overholder ikke sprogloven. Aleqa Hammond, formand for Siumut, undrer sig og vil have svar

Aleqa Hammond, formand for Siumut, er undrende over for manglende offentliggørelse af dele af udnyttelsesansøgning fra London Mining. Matrialet er for en stor dels vedkommende kun offentliggjort på engelsk. Foto: Leiff Josefsen
Offentliggjort

- Hvorfor har man i forbindelse med London Minings udnyttelsesansøgning valgt kun at offentliggøre fire ud af 10 rapporter på grønlandsk og dansk, hvorimod de resterende seks rapporter kun offentliggøres på engelsk. Det kan man se på selvstyrets høringsportal. Hvad er årsagen?, spørger Aleqa Hammond i et paragraf 37 spørgsmål.

- Og hvorfor har man undladt at offentliggøre emner, som er kritiske som eksempelvis støv, forurening, tungmetalforurening på både grønlandsk og dansk, og kun offentliggjort den engelske del fra London Minings udnyttelsesansøgning. Hvorfor?, spørger Aleqa Hammond igen.

Aleqa Hammond begrunder sine spørgsmål med, at det officielle sprog i Grønland er grønlandsk, og derfor bør Naalakkersuisut være tro mod sprogloven og ikke kun offentliggøre en udnyttelsesansøgning om vigtige emner udelukkende på engelsk.

Læs også P1-fokus på sproget i Grønland

Læs også Stadig ikke styr på lov-oversættere

Læs også London Mining har afleveret ansøgning

- Dette strider imod Selvstyreloven, og det gør, at man udelukker grønlandsk og dansksprogede til at kunne læse dokumenter af stor betydning for samfundet, skriver Aleqa Hammond.

Powered by Labrador CMS